`Интервью с Хуаном Эчанове - Olive Oil Times

Интервью с Хуаном Эчанове

Оливарама
30 января 2013 г., 10:29 UTC

Моя скромная рекомендация Хаэну заключалась бы в том, чтобы больше инвестировать в НИОКР и меньше в массовое производство определенных масел.

Большинство испанцев обнаружили свою непропорциональную страсть к гастрономии благодаря программе Un país para comérselo. На сегодняшний день Televisión Española показала два его сезона. Чтобы справиться с этим профессиональным вызовом, Хуану не нужно было репетировать ни одну роль, хотя он привык делать это из-за своей актерской профессии. Напротив, на этот раз он просто должен был быть самим собой. Без всякой хитрости. Задача, которая не была для него особенно сложной, особенно если вспомнить, что именно он придумал оригинальную идею, ее режиссера и главного героя.

Когда Хуан Эчанове решил отправиться в свое последнее приключение на телевидении, он даже не мог представить, сколько наград он вскоре получит за то же самое как в Испании, так и за границей. На самом деле, эти заслуженные призы не только за его работу. Также был отмечен Иманол Ариас, его неразлучный попутчик, как и вся команда, сопровождавшая их в гастрономическом путешествии по различным регионам Испании.

Эпизод за эпизодом все они изо всех сил старались продемонстрировать, что наша кухня по-прежнему хранит множество тайн, спрятанных в самых неожиданных закоулках и ожидающих открытия благодаря теплоте их обитателей.

Приверженный делу, Хуан никогда не колебался в своей решимости распространять особенности нашего сырья. Всего несколько месяцев назад он был назначен почетным послом столетнего проекта по сохранению деревьев Aceite y Olivos Milenarios del Territorio del Sénia, о котором мы уже подробно рассказывали в нашем последнем выпуске OLIVARAMA.

Естественно, Хуан был выбран на эту роль не случайно. Отнюдь не. Как и мы, этот актер родом из Мадрида старается не пропускать ни одной гастрономической ярмарки, отмечаемой в нашей стране. Каждый раз, когда судьба сводила нас вместе на одном из таких мероприятий, он всегда проявлял свою слабость к изысканным оливковым маслам. Настолько, что он без колебаний приветствовал наш журнал и даже позировал с ним. Деталь, которую мы ценим.

Казалось бы, испанская гастрономия не таит для вас никаких секретов. Это так, что, среди прочего, у вас теперь есть личный блог, посвященный вкусовым удовольствиям, вы опубликовали свою собственную книгу рецептов Curso de cocina para novatos; и вы поставили популярную телепрограмму Un país para comérselo… Откуда такая любовь к еде?

Ну, в основном от того, что с 18 лет я колесил вдоль и поперек страны с разъездными труппами игроков.
Благодаря этому у меня была возможность познакомиться со всеми классами поваров, которые открывали мне секреты своей профессии.

Я предполагаю, что когда вы путешествовали с Иманол Ариас и остальной командой по всей стране, чтобы раскрыть типичную гастрономию каждого региона, вы наткнулись на новые и дразнящие сюрпризы. Если бы вам пришлось выбирать один из них, какой бы вы выделили?

Самым большим сюрпризом было увидеть, как передача знаний из поколения в поколение настолько консолидирована, и тот факт, что влияние основных международных кухонь уже распространилось на испанскую кухню. Я бы также подчеркнул силу контрастов, существующих в Наварре. В частности, между зеленой Сельва-де-Ирати и пустыней Барденас-Реалес.

Я не уверен, в Наварре или где-то еще, но держу пари, что вы столкнулись с каким-то блюдом, которое из-за его неизвестности, сложности приготовления или производства не имеет гарантированного будущего впереди. Какое блюдо, по вашему мнению, следует спасти от забвения за его гастрономические качества?

В этом случае я бы выбрал рубец трески и filloas de sangre (блинчики с кровью).

В вашей телепрограмме, когда вы посетили Хаэн, некоторые продюсеры провинции не полностью отождествили себя с устаревшим образом нефтяной промышленности провинции, который был передан. Каково ваше реальное восприятие оливкового масла от Jaén в настоящее время?

Первое, чему вы учитесь, когда начинаете делать телепрограмму, это то, что вы не можете всегда угодить всем. Помимо того, что я выражаю Jaén всю свою любовь и признаю его усилия, я бы смиренно рекомендовал им вкладывать больше средств в исследования и разработки и меньше в массовое производство определенных масел, которые под прикрытием оливкового масла первого холодного отжима на самом деле не достигают минимума. Требуемые органолептические качества. Эту рекомендацию я бы дал и себе, как испанцу, в своей сфере деятельности.

Сменив обстановку и отправившись в Territorio del Sénia, вы недавно взяли на себя роль посла тысячелетних оливковых деревьев региона, расположенного между границами Арагона, Валенсии и Каталонии. В чем конкретно состоит ваша роль?

Он состоит в том, чтобы получить всю силу и историю этих тысячелетних оливковых деревьев и, следовательно, продвигать эту уникальную красоту, куда бы я ни пошел.

Что бы вы особо отметили в отношении этих величественных деревьев, окружающей их среды и масла, которое они производят?

Что касается деревьев и их окружения, я бы выделил морщины, которые отмечают оливковую рощу, которые напоминают нам, что история — это конечный результат человеческих страданий. Что касается масла, я бы остановился на его чистоте и средиземноморском аромате.

Используете ли вы это или другое оливковое масло на своей кухне? Как вы используете его в повседневной жизни?

Ну конечно; естественно. Каждый день на завтрак ем тост с маслом, а иногда повторяю тост в качестве перекуса. Я почти всегда использую для этого масло из Territorio del Sénia.

В настоящее время кажется, что если испанская лепешка не деконструкция», или если мороженое на десерт не похоже на кровяную колбасу из Бургоса и наполнено жидким азотом, то гастрономия нас не пугает… Согласны ли вы с этим все более частым мнением? Традиционная повседневная кухня в опасности?

У меня душа ребенка, и я всегда обожал сюрпризы. Летать слишком высоко так же рискованно, как и слишком крепко придерживаться традиции.

В вашем блоге я прочитал, что выпуск вашей телепрограммы, посвященный мадридской региональной кухне, был одним из самых сложных в создании. На самом деле многие считают, что этот регион мало что может предложить, кроме традиционного рагу или субпродуктов. Как уроженец Мадрида, как бы вы описали кухню своего родного города? Использует ли она достаточно качественное сырье, чтобы конкурировать с другими регионами?

Мадрид, поскольку он является наиболее очевидным и несправедливым образом централизма, рискует взять на себя роль исключительно крупного центрального рынка. Мадрид — это больше, чем просто город с аэропортом. Это автономный регион, изобилующий районами, которые производят превосходные продукты.

Зная, что мы журнал, специализирующийся на оливковом масле и гастрономии, каким рецептом вы бы удивили команду OLIVARAMA, если бы вам пришлось устраивать званый обед?

Я готовил филе трески, приготовленное при низкой температуре, и ставил бутылку оливкового масла из Territorio del Sénia в центр стола. Гарантированный хит!

БЛИЗКО И ЛИЧНО

Экстра девственница: Rincón de la Subbética, автор Priego de Córdoba.
Оливковый сорт: Фарга.
Пейзаж оливковой рощи: Территория Сениа.
Ресторан, который проявляет особый интерес к оливковому маслу: Испания (Аренис-де-Мар, Барселона).
Блюдо с оливковым маслом первого холодного отжима: Летние помидоры.
Пожелание к оливковому маслу: Присутствие в мире.

Хуан Echanove

Родившийся в Мадриде 1 апреля 1961 года, Хуан Эчанове является известным актером кино, театра и телевидения, а также признанным гастрономом. Доказательством этого является его номинация в этом году на звание академика Испанской королевской гастрономической академии и награда Premio Conde de los Andes 2011, которую он получил в июле от этой же организации вместе с Cofradía de la Buena Mesa за его роль лучшего художественного творца в области гастрономии.

В театре он блистал своими ролями в «Эль Сердо» Хосе Луиса Кастро; Альредедор де Борхес Хорхе Эйнеса; Como canta una ciudad de noviembre a noviembre Луиса Паскуаля; «Эль Вердуго» Луиса Олмоса; Платаформа Каликсто Биейто; или Desaparecer, который также был поставлен Биейто и который был сыгран как в Испании, так и за рубежом.

Он участвовал в более чем 30 фильмах под руководством самых престижных испанских режиссеров. Чтобы упомянуть лишь некоторые из них, он работал над Tiempo de silencio Висенте Аранды; Divinas palabras и Siempre hay un camino a la derecha Хосе Луиса Гарсиа Санчеса; Bajarse al moro, Фернандо Коломо; Мадре Хильда Франсиско Регейро; «Mi hermano del alma» Мариано Баррозу; La flor de mi secreto Педро Альмодовара; Sus ojos se cerraron Хайме Чаварри; и Алатристе Агустина Диаса Янеса.

Он также работал над рядом популярных телесериалов, таких как Turno de oficio Антонио Мерсеро, Маноло Матжи и самого Эчанове; Chicas de hoy en día Фернандо Коломо; Hermanos de leche, Карлос Серрано; Pepa y Pepe, авторы Мануэль Иборра и Un país para comérselo, совместно с Иманол Ариас. В настоящее время он работает над Cuéntame Тито Фернандеса, Агустина Креспи и Антонио Кано.

За свою карьеру Хуан получил множество наград, таких как испанская премия Гойи за лучшую мужскую роль и лучшую мужскую роль второго плана, Серебряная ракушка на кинофестивале в Сан-Себастьяне, различные награды Fotogramas de Plata, приз Vanity Best New Artist Award, различные MAX, Premio Valle Inclán de las Artes Escénicas или Herald Angel Award на Эдинбургском фестивале и многие другие.

Реклама
Реклама

Статьи по теме